Grocott's Mail
    Facebook Twitter Instagram
    Monday, June 16
    Facebook Twitter Instagram
    Grocott's Mail
    • NEWS
      • Courts & Crime
      • Features
      • Politics
      • People
      • Health & Well-being
    • SPORT
      • News
      • Results
      • Sports Diary
      • Club Contacts
      • Columns
      • Sport Galleries
      • Sport Videos
    • OPINION
      • Election Connection
      • Makana Voices
      • Deur ‘n Gekleurde Bril
      • Newtown… Old Eyes
      • Incisive View
      • Your Say
    • ARTSLIFE
      • Cue
        • Cue Archives
      • Makana Sharp!
      • Visual Art
      • Literature
      • Food
      • Festivals
      • Community Arts
      • Going Places
    • OUR TOWN
      • What’s on
      • Spiritual
      • Emergency & Well-being
      • Covid-19
      • Safety
      • Civic
      • Municipality
      • Weather
      • Properties
        • Grahamstown Properties
      • Your Town, Our Town
    • OUTSIDE
      • Enviro News
      • Gardening
      • Farming
      • Science
      • Conservation
      • Motoring
      • Pets/Animals
    • ECONOMIX
      • Business News
      • Entrepreneurship
      • Personal Finance
    • EDUCATION
      • Education NEWS
      • Education OUR TOWN
      • Education INFO
    • EDITORIAL
    Grocott's Mail
    You are at:Home»NEWS»UKUFA LISANGO
    NEWS

    UKUFA LISANGO

    Grocott's Mail ContributorsBy Grocott's Mail ContributorsSeptember 14, 2018No Comments2 Mins Read
    Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email

    This poem is about death. The imbongi talks about it in detail, saying it is our door to heaven and he gives hope to those who are left behind that the deceased are in a better place. Nokuba asikhankanyanga magama apha eMakhanda sikhe sashiywa ngabo besibathanda. Kwanga banga phumla ngoxolo. Ngumntwana wenu kwakho bahlali.

    Kufa ndini uzala nini, kufa ndini woneliseka nini?
    Ewe ubathathile abasawethu wabathatha abantawethu!
    Kodwa wena uyindlela esisa ekhaya
    Wena uyinqwelo esisa kwikhaya lethu
    Liyinene elithi elona tshaba lokubhangiswa ekugqibeleni
    nguwe kufa

    Ewe ndiyavuma ungayidla inyama yethu kodwa hayi!
    Ndithi hayi imiphesumlo yethu ngoba yona inekhaya
    Kufandini akuna sihlobo, akuna lifa, akuna nzuzo kuthi
    Kakade Enamandla yedlayo kodw’ akuna mandla kuthi!
    Ngoba wena ulisango lokusingenisa ebomini obungunaphakade

    Wofika abantu beyoko yoko, bembeje mbeje behombele wena
    Ewe irhamncwa elinamandla lelidlayo.
    Ngoba baninzi obagqwengileyo kodwa nawe uzokoyiswa
    Sithuthe wena kuba nenqwelo mathuna iyaphelelwa lixesha
    Nexabiso layo liyehla minyaka le!
    Kodwa kufa akuna xabiso kuthi!
    Wena ulisango loku ngenisa thina ekhaya!
    wena uyinqwelo yethu yoku sigodusa kwakutshona ilanga

    Ngu Chumani Gocini
                                                              Isiduko: Bhejula

    Previous ArticleRhino Run for conservation
    Next Article Put Riebeeck East on your map
    Grocott's Mail Contributors

      Grocott's Mail Contributors includes content submitted by members of the public, and public and private institutions and organisations - regular and occasional, expert and citizen, opinion and analysis.

      Comments are closed.

      Code of Ethics and Conduct
      GROCOTT’S SUBSCRIPTION
      RMR
      Listen to RMR


      Humans of Makhanda

      Humans of Makhanda

      Weather    |     About     |     Advertise     |     Subscribe     |     Contact     |     Support Grocott’s Mail

      © 2025 Maintained by School of Journalism & Media Studies.

      Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.